Order the summer edition here

At the micro level in the language

Without accent

CULTURAL CRITICISM: Yoko Tawada moves between German and Japanese words – in line with Paul Celan or Roland Barthes. But did you know that tears contain the stress hormone cortisol?

(Note: The article is machine-translated from Norwegian by Gtranslate)

Yoko Tawada is privileged in many ways. As a poet, re-poet and author, she commutes without major problems between her mother tongue Japanese and German – and therefore also between two different writing systems, traditions and cultures. As a poet, she can move all the way down to the micro level in her two respective author languages, and in the essay book Without accent > she illustrates with concrete examples practical problems in recreating and translating both prose and poetry, and also how random phonetic similarities between German and Japanese words and concepts provide unprecedented possibilities and results. In this also lies a political project, a kind of personal attempt on the part of Tawada to overcome, outmaneuver and pass cultural and national stereotypes and masonry.

She is easily recognizable as an Asian, and although she clearly has a good grasp of both written and spoken German, she is always "revealed" by her skin color and appearance. In a poetological sense, she attacks the cultural and anthropological purity thinking among Germans who expect correct pronunciation and grammar in every convoluted sentence. It is obviously difficult to get within the fold, and complicated to be accepted as equal.

At the same time, she shows that this is an illusion in today's global world, also within Germany where nationalities and languages ​​abound.

Statues In Kyoto. Photo: Pixabay

A way out of the language

- advertisement -

In the essay "Roland Barthes as a Stage", Tawada takes a look at how we as strangers turn to another culture, and at the same time points out the collective autism that reigns within every nation, including Japan and Germany.

In the novel The messenger, which was published in Norwegian this autumn, she also touches on the autism of the nationalist purity demand. The novel is a dystopia over Japan inspired by the Fukushima accident in 2011, in which the state turns the clock back to 1800th century isolationism and, among other things, bans the use of foreign languages.

To give grief and suffering shape, form, body, extension in time and space.

She gives us her counter-attack to this tendency in the aforementioned Barthes essay, in which she sets up language like a ship at sea, in perpetual motion and yet stable, fluctuating and at the same time a solid and reliable structure. Simply the foundation of any poet and re-poet. Tawada describes himself as a word fetishist. As a poet, she goes down to the micro level in the language to capture and study the nuances. It's a bit like etymologists studying their favorite flies. At the same time, she illustrates that this is important, that it provides insight into cultural similarities and differences. It also shows a way out of language as masonry, a general, common myth cemented in trivial and automatic obviousness, the one on which everyday language is based.

Yoko Tawada

Here she is in line with Paul Celan, and probably also with Heidegger (without mentioning him); she pulls the language away from pure communication and towards something open, indefinable, perhaps an unwillingness to be defined, to be included and captured by a closed ring.

This is in a way a classic situation for someone who moves across two languages, who neither respects nor needs the traditional border crossings, like those between German and Japanese, both with a historical leg in dictatorships that have indoctrinated the population.

One cries of joy, of happiness, because death or disaster is avoided.

Tawada mentions this in the novel The messenger, where prohibitions and taboos abound. They seem grotesque to us, but feel natural to the Japanese who live in a society that has been partially destroyed by a nuclear accident. The main point for Tawada, however, is that grief and suffering after a disaster cannot be quantified, one cannot, as with radioactivity, calculate the half-life, one can only, as Proust does, give grief and suffering shape, form, body, extension in time and space.

In the essay "Namida" (Tears), Tawada addresses the phenomenon of tears / crying in Japan. She uses a historical perspective, looks at differences between men and women, whether they exist, whether the crying is individual or follows given patterns. In medieval culture, men show an aesthetic side – a perfectly executed poem can elicit tears in them. It was also considered an acceptable reaction among the men of the time.

In samurai culture, the ideal was shifted, the warriors held back their tears, and when they arrived, it was in response to a ritual, which is also a kind of conditional delicacy – the feeling is genuine, but depending on the right context, the right setting.

Grief and suffering after a disaster cannot be quantified.

Tears do not just express grief either. One cries of joy, of happiness, because death or disaster is avoided. Anyone who has seen a number of Kurosawa films recognizes people who, in pure relief, release the flood of tears when their danger is over. Tawada also points out that crying is healthy purely neurologically. Tears contain the stress hormone cortisol, which weakens the immune system and raises blood pressure, so you also feel relief after a crying attack. People are also advised to cry once a week – it's healthy.

She laughs at the comedy in this snuff sense, and at the same time sees that people are willing to do most to maintain health, to protect and preserve their health, even if it means laughing out loud once every weekend.

Kurt Sweeney
Literary critic.

You may also likeRELATED
Recommended

Siste artikler

Nursing / I will help you. A nurse's goodbye to elderly care (by Vigdis J. Reisæter)After a decade in Norwegian elderly care, nurse Vigdis J. Reisæter could no longer bear to give a sedative to anxiety sufferers of dementia instead of a hand to hold and an ear to listen with.
Environment / What the Oslo Fjord needs most nowAccording to this article, the Norwegian Environment Agency's "Rescue Plan for the Oslo Fjord" talks down a real restoration of the fjord. Life on the shore and the fjord needs restoration on nature's own terms.
Self-realization / The Age of Fitness (by Jürgen Martschukat,…)Survival of the fittest – it's about staying in shape and taking care of your own productivity. You also have an app that measures heart rate, steps and sleep quality.
Middle East / The Ministry of Foreign Affairs is cutting international cooperationWhat significance does it have that the authorities have cut cultural support to a number of Norwegian actors working internationally? For example, Kirkelig Kulturverksted i Midtøsten?
Care / The Care Crisis. What Caused It and How Can We End It? (by Emma Dowling): The UK is increasingly dependent on the efforts of volunteers to provide citizens with a minimum of care while public services are suffering from budget cuts and crises.
Artist / TEXT! Art and such 1981-2020 (by Guttorm Nordø)Guttorm Nordø talks about the immediate as the only guideline for his art. One of the finest, most risk-taking and wittiest art books of 2021?
Essay / This is how Gunda sees the worldIn what way can the human narrative of oneself be challenged by, for one hour and thirty-three minutes, looking at the world through the gaze of a pig?
Essay / I was completely out of the worldThe author Hanne Ramsdal tells here what it means to be put out of action – and come back again. A concussion leads, among other things, to the brain not being able to dampen impressions and emotions.
Prio / Silently disciplining researchMany who question the legitimacy of the US wars seem to be pressured by research and media institutions. An example here is the Institute for Peace Research (PRIO), which has had researchers who have historically been critical of any war of aggression – who have hardly belonged to the close friends of nuclear weapons.
Spain / Is Spain a terrorist state?The country receives sharp international criticism for the police and the Civil Guard's extensive use of torture, which is never prosecuted. Regime rebels are imprisoned for trifles. European accusations and objections are ignored.
Covid-19 / Vaccine coercion in the shadow of the corona crisis (by Trond Skaftnesmo)There is no real skepticism from the public sector about the coronary vaccine – vaccination is recommended, and the people are positive about the vaccine. But is the embrace of the vaccine based on an informed decision or a blind hope for a normal everyday life?
Military / The military commanders wanted to annihilate the Soviet Union and China, but Kennedy stood in the wayWe focus on American Strategic Military Thinking (SAC) from 1950 to the present. Will the economic war be supplemented by a biological war?
Bjørneboe / homesicknessIn this essay, Jens Bjørneboe's eldest daughter reflects on a lesser – known psychological side of her father.
Y-block / Arrested and put on smooth cell for Y blockFive protesters were led away yesterday, including Ellen de Vibe, former director of the Oslo Planning and Building Agency. At the same time, the Y interior ended up in containers.
Tangen / A forgiven, refined and anointed basket boyThe financial industry takes control of the Norwegian public.
Environment / Planet of The Humans (by Jeff Gibbs)For many, green energy solutions are just a new way to make money, says director Jeff Gibbs.
Mike davis / The pandemic will create a new world orderAccording to activist and historian Mike Davis, wild reservoirs, like bats, contain up to 400 types of coronavirus that are just waiting to spread to other animals and humans.
Unity / Newtopia (by Audun Amundsen)The expectation of a paradise free of modern progress became the opposite, but most of all, Newtopia is about two very different men who support and help each other when life is at its most brutal.
Anorexia / self Portrait (by Margreth Olin,…)shameless uses Lene Marie Fossen's own tortured body as a canvas for grief, pain and longing in her series of self portraits – relevant both in the documentary self Portrait and in the exhibition Gatekeeper.